05.11.2019 Vienne/Vienna
Mardi 5 novembre
2019
Il pleut, il pleut.
Jens reste ce matin à la maison puis part vers midi, en vélo sous la pluie. Il
faut que Mario demande un laissez-passer pour lui, on ne rentre pas dans CTBTO
comme dans un moulin. Moi je reste à la maison, tournicote un peu, fais le blog
et regarde les nouvelles à CNN. Dans l’après-midi, il s’arrête de pleuvoir et
je vais faire des courses à un supermarché proche. C’est moi qui fais le diner
ce soir. Mon menu n’est pas surprenant : salade de concombre et poireaux
roulés au jambon. Jens et Mario rentrent vers 6 h. Jens a retrouvé trois
anciens étudiants de Bergen ici … qui ont 25 ans de plus, au moins. Apéritif,
bon diner (bien sûr) et soirée occupée à résoudre les problèmes du monde.
Tuesday,
November 5, 2019
It's raining and
raining. Jens stays home this morning and leaves at around noon, cycling in the
rain. Mario had asked a pass for him, one doesn’t enter CTBTO like in a mill. I
stay at home, take my time, do the blog and watch the news 0n CNN. In the
afternoon, it stops raining and I go shopping at a nearby supermarket. I'm cooking
dinner. My menu is not surprising: cucumber salad and leeks rolled with ham.
Jens and Mario return around 6 pm Jens met three former students from Bergen
here ... who are 25 years older, at least. Aperitif, good dinner (of course) and
evening busy solving the problems of the world.
Clématite
Clematis
Près de la maison de Mario
Near Mario's house
Le ssupermarché
The supermarket
La maison de Mario
Mario's house
Champ de fleurs, en face de l'immeuble
Flowers field, in front of the building
On met 2 euros dans une boite et on peut cueillir des fleurs
Man puts 2 euros in a box and can pick flowers
Mon petit verre (bleu) après diner
My little (blue) drink after dinner
Chèvrefeuille
Honeysuckle
Dans le jardin de Mario
In Mario's garden
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home